Ключевое отличие: термины «хорошо» или «все в порядке» обычно встречаются и часто используются взаимозаменяемо. Однако есть один важный аспект, который отличает «хорошо» от «все в порядке»: «хорошо» - не настоящее слово. Это неофициальное слово, которое часто используется, несмотря на «все в порядке».
Тем не менее, следует отметить, что «хорошо» почти так же стара, как «все хорошо», и не является модернизацией термина. Кроме того, «хорошо» считается правильным, а не неправильным. Тем не менее, лучше быть в безопасности и использовать «все в порядке», по крайней мере, для всех формальных писем.
«Хорошо» воспринимается большинством словарей как неформальное слово, и считается, что оно скоро станет подходящим словом в духе «в целом и уже».
Одно из различий между «в порядке» и «все в порядке» заключается в том, что «все в порядке» может иметь два значения, а «в порядке» - просто. «Хорошо» может указывать на то, что все в порядке или удовлетворительно, а также на то, что все правильно, как в «Мои ответы по тесту были в порядке». Они были не в порядке, они были правильными и точными. В подобных случаях многим людям нравится использовать «хорошо», чтобы указать «хорошо» или «удовлетворительно», и «все в порядке», чтобы указать, что «все правильно». Это также причина того, что некоторые авторы, такие как Гертруда Стейн и Эрнест Хемингуэй, предпочли использовать «хорошо», а не «все хорошо»; развеять двойное значение.
Сравнение Ладно или Ладно:
хорошо | Отлично | |
Определение (Мерриам-Вебстер) | Отлично |
|
Части речи | Наречие или прилагательное | Прилагательное, наречие, восклицательный знак |
Тип | Неофициальный | Формальный и неформальный |
Примеры |
|
|