Ключевое отличие: в лингвистике акцент в основном зависит от произношения конкретных слов или фраз. Акцент - это способ, которым разные люди произносят слова по-разному. Диалект - это вариация в самом языке, а не только в произношении. Диалект - это тип языка, производный от основного языка.
Акцент и диалект - два разных слова, которые обычно встречаются в лингвистике. Эти два слова относятся к определенному способу говорить на языке и часто путаются, что приводит к взаимозаменяемости; однако оба слова имеют разные значения. Акценты обычно рассматриваются как подмножество диалектов и набирают популярность в связи с увеличением числа международных компаний по аутсорсингу бизнес-процессов (BPO). Из-за аутсорсинга многие люди ищут людей с американским акцентом для работы в таких местах.
Хотя некоторые акценты, такие как американский, британский или австралийский, выделяются, почти все говорят с определенным акцентом, и акценты варьируются от человека к человеку. Поскольку акцент - это просто способ произнесения или придания ударения некоторым гласным и согласным, почти у каждого есть акцент, который отличается от другого человека. Акценты развиваются, когда дети учатся говорить и произносить слова. По мере того, как люди распространяются по разным частям мира, говорение на одном и том же языке по-разному образует разные типы акцентов. Акценты также относятся к небольшим диакритическим знакам, которые ставятся на определенные слова в таких языках, как испанский, французский и т. Д. Эти знаки изменяют произношение слова, и это позволяет людям знать, где следует поставить дополнительный удар при произнесении слова.
Диалект - это вариация в самом языке, а не только в произношении. Диалект - это тип языка, производный от основного языка. Например, санскрит, являющийся основным языком, хинди, маратхи и гуджарати считаются диалектами этого конкретного языка. Он используется для обозначения языка, который отличается от языка оригинала. Второй язык отличается в отношении грамматики, произношения, словарного запаса и т. Д. В некоторых случаях сочетание двух языков также рассматривается как диалект, например, Spanglish считается диалектом испанского и английского языков.
Иногда диалекты используются для обозначения региональных языков, на которых говорят в определенном месте или регионе. Лингвисты считают, что диалекты, как правило, в некоторой степени нечисты по причине того, что они по большей части заимствованы из родного языка. Диалекты также включают другие речевые варианты, такие как жаргон, сленг, пату, пиджин и арго. Не существует установленного стандарта для того, чтобы отличать диалект от конкретного языка, и во многих случаях лингвисты называют диалекты языками, утверждая, что между ними нет разницы. Термин диалект происходит от древнегреческого слова «диалектос», означающего «дискурс».